黑的禮服,他的表是一潭死,他的表在婚禮和葬禮上大概不會有任何變化,納西莎不知這個男人是否懂得欣賞這種麗。
黑王作為證婚人,這榮耀有多耀,折磨就有多深。小奧利凡德在黑王面前瑟瑟輕顫,但是沒有逃離。那姑娘到底比她母親聰明一,懂得審時度勢。
西弗勒斯?斯普,你愿意娶圖卡娜?奧利凡德為妻嗎?黑王念著證婚詞,像是念到了什么有趣的東西,發了像蛇一樣詭異的笑聲。
西弗勒斯的回答冷靜而果斷,而納西莎幾乎聽不到圖卡娜地聲音。他們迅速地交換了戒指和婚誓,黑王接著說:我宣布你們結為終伴侶。西弗勒斯,你可以吻你的新娘了。
圖卡娜臉刷白,搖搖墜,而西弗勒斯沒有猶疑,隔著手套在女孩的手指上印一吻。西弗勒斯死死抓住她的手沒有放開,防止她暈倒在地,她借著他的力量,仿佛那是她渾唯一的支。
納西莎松了氣,她不知何時已不自禁地屏住了呼。
婚禮的宴會上,黑王早早地離席。大廳中終于人聲鼎沸,大多數死徒們開始顯荒淫而貪婪的本。多洛霍夫和亞克斯利把從酒館中叫來的輕浮女巫拽在大上,又笑又鬧,羅夫斯和拉巴斯坦狼吞虎咽,就像是在找補自己在阿茲卡班中缺失的肉。
西弗勒斯和圖卡娜并肩坐在長桌的中央接受敬酒和祝福。小奧利凡德偽裝的很好,她用冰冷的假笑武裝起自己。她是個稱職的、彬彬有禮的小東西,他們照習俗在同一個盤中取了結婚糕,交換了,她給了他抹了過多的黃油和果醬的面包,他給了她一份只盛著莓類和蜂蜜的果。西弗勒斯沒有舞,她便拒絕了所有的邀請。但她想舞,她一直怔怔地盯著舞池神,納西莎知沒有女孩不想在婚禮上和自己的父親舞。
逝者已逝,生者如斯,納西莎對自己說,再次把西里斯?布萊克排除腦外,她今晚已經想起她那堂弟太多次了。
盧修斯安靜地在她邊,她知丈夫有心事未吐。等到酒過叁巡,音樂變得舒緩,舞池中的人們成雙成對地向花園和陽臺中散去,盧修斯引她向舞池,她欣然接受了丈夫的邀請,在他龍腦和銀椴木味的懷抱中昏昏睡。
宴會結束之后,主人要求見我。盧修斯在她的耳畔說。
他還召見了誰?納西莎抬,可是盧修斯的藍睛閃爍著別過去。
我不清楚。盧修斯低低地說,可能還有諾特。
不要去!納西莎驚呼,盧修斯立即加快了舞步,帶她舞向了僻靜之。今天是西弗勒斯的新婚之夜,主人不會懲罰他。但他會更加遷怒于你,他會折磨你,我堂弟的場就是證明,外面的傲羅還正四追捕你們。你和諾特,還有其他和你一起去神秘事司的人,就因為你們沒有拿到那個預言球……