------------------------------------------------
西弗勒斯:
她喚醒了他所有愚妄的激和烈的渴望。
他的妻非常聰明、非常聰明,她深知黑王和那些死徒的秉,不僅讓他免于鉆心咒之苦,而且……而且從今往后,雖于威信有損,但就算是那些曾經厭他如仇敵的死徒也會與他稱兄弟,他們和黑王將會徹底打消所有顧慮,心甘愿地讓他坐在黑王邊的位置上。
偽裝成死徒的最好方法,就是表現得比死徒更加荒誕和淫亂。
他的妻得很好,這姑娘正因為上一場而疲力盡地倒在他的膛上,她雙迷蒙,渾慵懶無力,仿佛喝醉了酒。
“解開我的手,讓我碰你……”西弗勒斯喑啞不堪地誘哄,這個姿勢并不好受,他的雙手已經麻木得毫無知覺。
“你難不想讓我的撫摸你的乳房和小嗎?”他繼續說著。
女孩嗚咽一聲。
當他到自己的手腕掙開束縛時,西弗勒斯迅速地將她壓在,地用膝蓋開她的雙,然后將自己脹痛的分重新將她的蜜滿。她的小中又濕又,還盛滿了二人的,西弗勒斯的侵顯得毫不費力。
他狠狠送,動作又深又沉,讓她的腦袋左右搖擺,纖細的嚨中發貓兒一般的嘆。“我真應該在那張長桌上你,讓他們看看我平時是怎么你的。”放的野火在西弗勒斯的膨脹,他惡狠狠地說著,似乎這么能夠平息燃燒在他的火焰似的。
她尖叫著,臉上驚恐和無助,小中卻夾得更緊了。“德拉科當時也在那里……”她的手綿綿地遮掩在他的臉上,似乎想要捂住他的嘴。
“德拉科?你也知他在?所以你讓他目睹自己的同學他院長的卵袋?那小可看的都直了。”西弗勒斯殘酷地扯起嘴角。她的雙頰紅透了,臉上的表如此嫵媚,他的小婦,為他而漾。
“不……”她將臉埋了枕里,“別再說了,你讓我害怕……”
“害怕?”他沖撞的力量令她汁四濺,汽彌漫著他的整個腹溝,“我倒覺得你喜的。”
“不、不……”圖卡娜嗚嗚地說,她的雙手推拒著他的膛,仿佛承受了太多,可那雙小手如此綿無力,簡直是一種迎還拒。這只會讓男人的望更加瘋狂,女孩,西弗勒斯覺自己的陰變得更了。
這姑娘說只要今夜,不去想明天,實在是天真透。他和鄧布利多都給了她離開的機會,只要她想,畢業之后他們可以再無牽扯。康莊大已經擺在面前,又何必以犯險,去一個臭名昭著的死徒的妻?
她罵他是懦夫,還罵他是傻瓜,如此不可饒恕,但西弗勒斯卻在心中輕而易舉地原諒了她。他一次領教這話竟像是打罵俏一樣只在乎趣,無關于人格。圖卡娜勾勾手指,脫掉衣服,他積攢已久的郁結便可以煙消云散。
西弗勒斯的撻伐幾將她的花碾碎,女孩倚在枕中,柔弱無骨,無意識的低和淺嘆像是一種曖昧的恭維,讓他到為男人的自大。她的中淚光粼粼,和她的小在不知不覺中的一樣都是愉的表征。
“你忠于誰?”圖卡娜輕聲問。
又是這個問題,固執的女孩。