什么生死存亡、勝利名譽,一切皆成了泡影,唯有此刻愉才真真切切。“我覺……”圖卡娜的雙唇顫抖著,她到力量在血中蔓延,她看到廣闊無垠的喜悅。
圖卡娜跨坐到他上,她似乎已經看清當她地攻時男人反倒會變得遲疑和虛弱,仿佛不敢相信她的力量似的。男人都是如此,斯普也無法例外,圖卡娜分開自己的,將男人圓的端納自己濕的,隨著重心的沉,圖卡娜到自己被撐得如此充實,令她一個字也說不。
圖卡娜的手繼續向探索,盡極溫柔,她可以有很多溫柔,甚至也有很多。她故意略過男人的陰,向柔的袋襲去,他的陰褶皺而溫,如同一塊溫的綢布,男人真是奇怪,最和最柔的地方竟長在了一起。
西弗勒斯
他的陰而,令她新奇又驚訝,那東西向上起,胖胖壯壯地貼到了肚上,引逗得人伸手上前緊握,“這是怎么回事?我認為你已經過了說謊的年紀,”她戲謔地補充,“斯普教授。”
圖卡娜到自己中已經燃起憤怒的火種,或許憤怒的種早就存在了, “這是你為丈夫的義務。”她在他耳邊說,將手指伸了男人的襯衫擺。斯普一動不動,圖卡娜向他的臉上望去,看到了一雙在絕望中發亮的黑睛。
她看到鄧布利多東躲西藏,經常不在學校,學生們都對此議論紛紛,他到底是什么去了?她看到鳳凰社的力量左支右絀,而黑正蒸蒸日上。不要向我保證或解釋什么,因為你無法保證,圖卡娜心說。她息著,起伏的腰帶起一片激烈的響,這比前兩次容易多了,她不再到疼痛,一絲都沒有,似乎所有痛苦都離她而去。
“你這個白癡!瘋!”男人叫囂,不過圖卡娜篤定那只是在虛張聲勢,她試著搖動自己的髖,試著效仿他之前在她撻伐的狀
她兇狠地向他的恥骨碾去,“給我吧,西弗勒斯,給我我想要的。”她在祈求的同時命令。
她的脯緊緊地壓著他的膛,男人的每一次呼都在她的掌控之,她的乳尖像兩顆的小,暗中在他的手臂和前拂過,拉文克勞總是有很多的方法,光明正大或是來路不明。
他長得沒那么不堪,圖卡娜突然發現,男人冷冰冰的臉變成了一種毅,突兀的鼻變成了一種,漆黑的發簾變成了一種風格。她突然想吻吻他蒼白的嘴,可是又不敢,于是這個想法一生便被她掐滅了。
她的手來回摩挲,溫柔又定,或是時而輕柔時而用力,引得鈴吐許多透明的涎,引得他腰間連連起。
她年輕的藍睛里銳而切,又有深埋的痛苦熠熠閃光,她鼻梁和臉頰的所有線條褪去了孩童的圓,過早地染上了故事的滄桑。
她細長的手指毫無章法地在他的膛和腰間亂撫,帶著一種原始的的力量。
德嬰兒便令他如此屈辱?那么面前這個男人當初又為何選擇而與她結婚?
“我有拒絕的權利。”斯普的息竟有朝一日如此脆弱,一時間她竟懷疑面前之人傻得無可救藥。
他知自己的脾氣難以令人忍受,而她卻依然步步近,她的神仿佛在質問他。但
她不是什么奧利凡德的繼承者,不是死徒和鳳凰社所爭奪的一塊肉,她就是她自己,這讓圖卡娜到有些得意,她能夠支自己的,可以掌控自己的,在她軀所構筑的宇宙中,她自己就是梅林。
他的陰一地搐著,似乎在將自己溫的種推向深
――――――――――
自從帶上死徒的面,他的五臟六腑也似拋卻了緒的波動,變得愈發如石質般,西弗勒斯?斯普有一副金屬般的肺,自此他的生活中除了利弊權衡,便只剩戾氣與怒火。他時常緊閉的嘴唇,無法訴說他同樣隱忍著刺痛和幻滅。