見此,男人則是作滿是歉意的表,一邊站起來一邊安撫:“我無意于打擾你的夢、請原諒我的冒昧之舉……實在抱歉,小……”
“好的,先生。”
德國人貪婪的碰著,甚至忍不住彎腰在她臉頰上印一吻:他本想個淺嘗輒止的紳士,但是那誘惑卻使他難以自。
兩個人就這樣隔著大半張床“對峙”,一直等到艾斯黛拉哭得聲音嘶啞、淚、只能嗚嗚咽咽的泣時,蘭達才緩緩:“事實上我只是想留你在巴黎客一段時間而已,等到調查結束之后,我會讓你完好無損的回到你父親邊。”
近在咫尺,饑轆轆的艾斯黛拉完全沒有耐心去聽他在說什么。她抓起刀叉,叉起一只煎就迫不及待的往嘴里;
“我想回家!我想回家!求你,讓我回家吧……”
“別過來!別靠近我!!!別過來!!”
“……生日派對?”
的、柔的,像是天里富無限生機的稚花朵。沒有人能夠拒絕這種極致的生命之,人們迷戀它,一如國王迷戀長生與權利。
他彎腰蹲在她面前,給她那雙還沾著農場泥土的腳套上了拖鞋。
“……我沒
女傭走后,蘭達便十分紳士的拿起拖鞋,來到了艾斯黛拉面前,悠聲:“我希望你能屈尊與我一起吃頓早餐……這樣或許你會不那么緊張,小。”
剛一餐廳,艾斯黛拉就被桌上那兩瓶豐碩的紅玫瑰引了目光――那是她從來沒有見過這樣純正殷紅,比花農杰拉德大叔家的紅玫瑰還要鮮艷麗。
他沿著她的臉頰細細的親吻去,從額、眉到鼻尖,當他即將品嘗那如櫻桃果般的豐紅唇時,原本于睡夢中的女孩兒終于不堪其擾的醒了過來……
“好的,艾拉。”
她呆呆被套上拖鞋,然后被其溫柔的從床上拉起來,一起走向了公寓的餐廳。
艾斯黛拉整個人呆滯而茫然,她不懂這個納粹為什么會對自己大獻殷勤,也不懂這樣一個看似紳士的男人會是突然大開殺戒的惡;
艾斯黛拉謹慎的了,像只緊張的兔一樣。
視線從玫瑰移至其他地方,比玫瑰更有引力的東西瞬間奪走了艾斯黛拉的注意力,從冒著氣的煎、泛著油光的培到淋滿蜂蜜的草莓華夫餅,的香氣刺激得瘋狂分。
聽到這話,艾斯黛拉不禁瞪大睛、半信半疑的看向了男人;
“可、可以……”
隔著兩只胳膊肘的距離,他不痕跡的觀察著這個小丫,并在心里默默著判斷:
艾斯黛拉驚慌失措的爬到了床角,并把被全擋在前試圖保護自己;
“16歲……個月3號滿17歲。”
已經整整一天兩夜沒有的艾斯黛拉忍不住咽了咽,而蘭達則是殷勤的招待她來到餐桌邊坐:
看她餐的使用方式,她大概是從來沒有去過村以外的地方的;手上沒有繭,看來是被父親慣壞的小姑娘、很少去力活兒;連衣裙的裙角脫了絲線、墜著一塊細補丁,看來農場經營況一般、并不富裕……
一條條細微的信息就這樣拼湊起一份完整詳細的背景來歷,蘭達心有了計量,于是就輕聲笑著問:“打擾一、小……請問我可以直接叫你艾拉嗎?”
對方那彬彬有禮的態度并不能緩解艾斯黛拉的崩潰緒,那天午穿自家地板的彈們仍然在她腦海里回映,一想到自己和這些納粹惡共一室,她就忍不住骨悚然……
“希望早餐會合你胃……如果你有喜的味或,請務必告知我,我會讓女傭去安排……”
“哦~”
四目相對,那對琥珀的珠在凝固幾秒后,它們的主人便驚叫著彈了起來:
看著獵已經逐漸放警惕,于是蘭達就扭吩咐說:“去準備一些,瑪麗。要煙熏三文魚、培煎、蜂蜜草莓華夫餅、可頌,以及……橘汁。”
“……”
德國人的語氣變得愉快,甚至有一種不屬于他這個年齡的活躍:“你今年多少歲?18歲?”
蘭達,一邊往咖啡杯里加砂糖,一邊笑著說:“氣球、糕、香檳……還有包著絲帶的禮……你喜櫻桃糕嗎?我們到時候可以訂一只很大的櫻桃糕!”
見她這樣一副狼吞虎咽的樣,蘭達不禁微微挑眉,而后就端起自己的橘汁慢悠悠的喝了起來。
蘭達驚呼一聲,睛里冒了某種奇異的亮光,“看來我們有機會一起在巴黎過一個不錯的生日呢!你喜生日派對嗎?”
女孩兒抱著被無助的大哭,而德國人則是站在床邊靜靜的看著她,臉上沒有任何表。
“是的!”