如此彬彬有禮,但一想到他上的納粹軍服與黨衛隊徽章,她就覺得不寒而栗。
而且他的目光也讓她到不安。
艾斯黛拉從來沒有面對過那樣的目光,像是夜行的貓鷹在瞄準獵,像是過路人在打量在櫥窗里某件有意思的小玩意兒……總而言之,她覺得被這樣看著一兒也不舒服。
――上帝保佑這家伙快兒走吧!
她在心里祈禱,而樓的人也仿佛心有靈犀般的響起了別的話語。
就在艾斯黛拉準備松一氣時,卻聽到德國人又說:“不過在我走之前,不知是否能向你再討要一杯鮮的。”
“當然可以……少將先生。”
“……”
在這倒的空隙里,蘭達像是隨攀談般拋了一個問題:“您知我的綽號嗎?拉帕先生。”
“知……他們叫你猶太人獵人。”
“是的!”
蘭達“謙虛”的微笑,并哭笑不得的說:“我理解,每當人們聽到這個外號時,都會覺得這很可怕……比如海德里希很討厭布拉格的那些‘好百姓們’給他取得綽號……我實在不明白他為什么會討厭‘劊手’這個稱呼,畢竟在我看來,這是他竭盡所能后所贏得的徽章……”
“但我和他不一樣。我很喜我的這個綽號,因為我當之無愧。”
此時他已經完全不再掩飾自己的得意與自豪;
蘭達一邊從衣服里掏煙斗,一邊繼續侃侃而談,“我之所以能成為一個效的猶太人獵人,是因為我有一與大多數的德國人不同……我可以像猶太人一樣思考,而他們只會像德國人一樣思考。”
他向拉帕借了柴火,燃了煙斗,像是家常閑聊一樣著煙,緩緩:“如果有人要說德國人與猛獸之間有什么共,我覺得那會是鷹的狡黠和捕獵本能;但如果是猶太人和動之間的共,那么一定是老鼠的奸詐和躲藏本領……”
煙斗里的煙草燃盡,拉帕靠在椅背里陷了沉默。
“想象一,如果現在有一只老鼠從你家門竄來,你會對他些什么呢?”
“……趕去或者踩死。”
拉帕著空的煙斗,皺眉回答。
“那么是什么原因讓你這么呢?”
“……因為它們會啃壞糧、家,還會傳播疾病。”
聞此,蘭達挑眉,笑容多了一絲戲謔與玩味,“可如果我告訴你,老鼠傳播的任何一種疾病,松鼠也同樣可以傳播,這種說法你接受嗎?”
“……接受。”
“那么我猜你對松鼠就不會有對老鼠那樣的惡意……它們都嚙齒動,不是嗎?甚至除了尾巴之外,它們看起來還像的,不是嗎?”
“……你的想法很有趣,少將先生。”