著步,“因為你在夢里尖叫,又嘔吐了一整夜。”
“你完全可以把我丟在客廳置之不理。”
“沒錯,但是我不可能再給佩特魯接近你的機會。”斯普滿面怒容,“不過是在外面待了一小會兒,他就把你帶到了外面,還把你灌得酩酊大醉。他是個危險的人,你能夠活著醉倒在客廳的沙發(fā)上,鄧布利多都會慨你的幸運。不要信任何人,你的一舉一動都可能讓我們陷險境,你可能已經(jīng)對活著失去了興趣,但我現(xiàn)在還不能死,我說得夠清楚嗎?”
“我餓了。”圖卡娜無法反駁,怏怏不樂地說。
但是當(dāng)斯普將一些麻瓜速品擺在餐桌上時,圖卡娜卻僅微微動了刀叉,挑了沙拉中的幾塊藍莓,幾乎難以咽。“我不想吃這些,我想吃排腰派。”圖卡娜猶豫地說。
“那么自己解決。”斯普說著,安靜而迅速地吃著塑料盒包裝的牧羊人派。
“我不會飯。”
斯普放了餐,用餐巾印了印嘴角,“挑剔?還是霍格沃茨的飲將你變得腦滿?你肯定是沒有嘗到過長期挨餓的滋味。”
“別那么震驚地看著我,”斯普淡淡地,“我在青少年時期很少有頓飽飯吃,即使是霍格沃茨的餐桌也沒有給我留任何好印象,吃掉你面前的東西,或者你還想喝那種柳葉藥維持生命?”
這是他第一次講到自己的過去,圖卡娜心說,她為他的話語而瞠目。“你熬的那種藥是用來補充營養(yǎng)的?”最終她中只能冒這樣一句傻話來。
“畢竟我不能讓別人在我的房中因營養(yǎng)不良而死。”斯普目光如炬,再次輕而易舉地撕開圖卡娜的腦海。
“我相信你。”校長室中,圖卡娜對鄧布利多說,“但這并不代表我相信他,他……”
圖卡娜激烈地抗拒著斯普的查看,將他推了去。
“不要試圖反抗!”斯普厲聲呵斥,他怒氣沖沖,“愚蠢、愚蠢、愚不可言!違抗黑王只有死路一條,用你的記憶說服他。現(xiàn)在,把我當(dāng)成黑王,說服我你為何信任鄧布利多。再來!”
斯普的目光再次如刀鋒墜她記憶的迷:
外面正在雨,年幼的圖卡娜穿著雨靴,發(fā)亂成一團,衣衫上濺滿泥漿。她與一群麻瓜小孩一邊拍手一邊繞著洼唱:“野孩圖卡娜,沒人的圖卡娜;野種圖卡娜,沒爸媽的圖卡娜!”圖卡娜看到自己被許多伙伴圍繞,心中只有興,她快活地跑回家中,中依然唱著同樣的歌。加里克和鄧布利多正在桌邊喝茶,見她如此,加里克立即放茶杯,拿起了杖,咒像巴掌似的將圖卡娜驅(qū)趕到了門外。
圖卡娜孤零零地站在屋檐,沒過多久,鄧布利多從屋走了來。“加里克生氣是因為我跟麻瓜一起玩嗎?可是他不讓我和巫師一起玩。”她細聲問,中隱約泛起了淚光,“我認為他這樣對我很魯。”