第一次參加舞會的艾斯黛拉完全不會這種交誼舞,但她的舞伴蘭達卻是個舞的好手;
他摟著她的腰,輕松自在的帶她一起在舞池中翩翩起舞;他那雙穿著笨重軍靴的腳無比靈活,退和旋轉之間,就將臂彎中的女孩兒托成一片輕盈柔的羽,讓人心醉神馳。
艾斯黛拉對于這種新奇驗頗為興奮與開心,她目光掃過四周那些借著舞步與男伴調低語的女人們,于是就學著她們的樣,故作矜挑的說:“您的舞得真好、蘭達少將……您和多少個女人過舞才能練習如此嫻熟的舞步呢?”
聞此,蘭達不禁挑眉;他收緊胳膊,將其扣在懷里,然后目光幽深的盯著她那雙像貓咪般大睛,壞笑問:“你在吃醋嗎?拉帕小?!?/p>
“我才沒有,”
像是知在這種場合他不會對自己怎么樣一樣,女孩兒一改之前的畏懼與退縮、傲的揚了揚巴,并說:“我只是好奇我是你的第幾個舞伴而已?!?/p>
“那我可得讓你失望了~”
男人語氣輕快得意,摟著她迅速轉了個圈。在一眾女人如鮮花般盛開的裙擺里,他低貼到她耳邊,狹呢而戲謔的說:“我陪很多女人過舞,我也不知你是第幾個了……”
“你!”
女孩兒聞言立刻就生氣的想要推開他,然而蘭達卻將她抱得死緊,繼續低聲:“但我是個紳士,所以我通常只陪她們一支舞……”
聞此,艾斯黛拉便皺眉問:“所以完這支舞你就要把我推開?就像你對待她們一樣?”
“不,我不會?!?/p>
蘭達悠悠回答,然后在音樂聲中緩緩放她的腰肢,自上而的、像是蓄勢待發的猛獸凝望著自己的獵一樣凝望著艾斯黛拉,優雅的微笑:“我會陪你完今天晚上的第一支舞、第二支舞、第三支舞……直到舞會結束、直到你筋疲力盡的倒在我懷里求我帶你回去休息……我們的舞會永遠不會結束,我的小艾拉?!?/p>
“……”
德國人的灰藍睛如此清晰的呈現在自己前,瞳球上的紋路清晰可見,宛如蜘蛛密布的細網一樣將自己靈魂的樣網在了上面。
艾斯黛拉被他盯得一陣心驚肉,但她來不及思考,就被其拉了起來、以幾圈快速的旋轉結束了開場舞。
就像蘭達所說的那樣,接來的每一支舞他們都沒有錯過。他帶著艾斯黛拉不停的啊啊、即使是女孩兒聲求饒也不肯停來;
在最后一支圓舞曲即將結束時,時間已經是凌晨一多,此時艾斯黛拉已經累到只能靠在蘭達懷里、盯著自己腳上的紅漆舞鞋發呆;
雖然她已經筋疲力盡,但是她的雙腳仍在蘭達的帶領不停的旋轉、動?;秀遍g,艾斯黛拉覺得自己仿佛變成了童話里那個因為偷穿紅舞鞋而不停舞的小女孩;想到小女孩最后被劊手砍掉的雙,她不禁打了個哆嗦,然后開始哭著祈求蘭達停來……
舞會結束時,整個麗茲酒店已經燈火昏庸、一片狼藉。地板上有被公爵夫人犬吃得狼藉的糕殘渣,也有被醉酒軍官砸得稀爛的酒杯碎片,在侍者們開始清理這片戰場時,眾人也紛紛心滿意足的乘車離去。
無論是和平時的喧囂發,還是戰爭時的縱狂,所有的望都如同太陽一般東升西落、永不停歇。
轎車里,蘭達擁著懷里累得沉睡過去的女孩兒,貪婪的著她的鬢邊香;
細膩的膚、溫的軀,所有的一切都讓他火焚;